Главная » Статьи » Любимый Город Волгоград

Где Гражданам Украины Переводить Документы Волгоград
где гражданам украины переводить документы волгоград

Бюро переводов APEX PRO

заверение перевода

Бюро перевода «APEX PRO» осуществляет услуги нотариального заверения переведенных нами документов, их легализацию и апостилирование по необходимости.

Нотариальное заверение

Наше бюро перевода осуществляет нотариальное заявление документов.

Закон (ст. 81 Основ законодательства о нотариате) о нотариальном переводе предполагает, что нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод. Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа и оканчиваться подписями, под переводом помещается подпись переводчика. Удостоверительная надпись излагается под текстами документа и перевода с него. Перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью.

Легализация и Апостиль

Легализация документа - это совершение ряда формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. Это упрощенная форма легализации документов для стран-участниц Гаагской конвенции .

Для проставления апостиля оригинальный документ должен быть вначале заверен нотариусом. Нотариально заверенная копия переводится нашим бюро, на переводе проставляется апостиль.

Апостиль также можно поставить на оригиналах документов об образовании и на оригиналах документов о гражданском состоянии.

В рамках СНГ ни легализация, ни апостиль при предоставлении иностранных документов не требуется.

Документы, которые не подлежат легализации и апостилю:

  • подлинники и копии паспортов,
  • профсоюзные билеты,
  • трудовые книжки,
  • военные билеты,
  • удостоверения личности,
  • пенсионные книжки,
  • водительские права,
  • характеристики,
  • документы о принадлежности сословиям и вероисповеданиям.

Легализация также не требуется для документов, предназначенных для использования в странах, с которыми у России заключен двусторонний договор.

Внимание! В любом случае самым важным источником достоверной информации является организация, в которую в конечном счете документ будет представлен. Всегда выясняйте требования заранее.

Перевод юридических документов в Волгограде

Лояльность

Высокий уровень сервиса

В XXI веке, отличающемся широкими международными деловыми отношениями, любой владелец или совладелец предприятия должен осознавать все риски, связанные с международной коммуникацией. И если раньше им в большей степени были подвержены организации, которые занимались внешнеэкономической деятельностью, то сейчас вопрос взаимодействия с иностранными партнерами и зарубежными инстанциями, получение информации из-за рубежа зачастую встает и перед предприятиями, ориентированными на внутренний рынок. Предприятия должны учитывать множество дополнительных рыночных факторов и законодательную базу страны, с которой работает предприятие. Они могут столкнуться со всевозможными проблемами, связанными с оформлением официальных документов на разных языках и имеющих юридическую силу.

В вопросе международной коммуникации вашим надежным партнером может стать профессиональное бюро переводов. Волгоград входит в число городов, где открыты представительства сети агентства переводов в Волгограде Азбука . Мы уверены, что наш опыт будет способствовать решению Ваших проблем и поможет достигнуть поставленных целей.

Как правило, не только физическим, но, в особенности, юридическим лицам необходим нотариальный перевод. Наши специалисты помогут Вам в переводе корпоративных документов Вашей фирмы в Волгограде, таких как устав предприятия, учредительные бумаги, всевозможные сертификаты и т.д. Эта услуга представляет собой перевод документа дипломированным специалистом с последующей заверкой перевода у нотариуса. Без этой процедуры Ваши бумаги не могут быть поданы ни в какую официальную иностранную инстанцию и не имеют юридической силы.

Срочный нотариальный перевод в Волгограде

Волгоград является одним из развитых промышленных центров страны, в котором представлены филиалы различных иностранных предприятий, поэтому часто клиентам требуется перевод юридических документов в Волгограде. Такими документами могут быть предварительные договора, соглашения или контракты. При этом отличительной чертой данных текстов является и специфическая терминология, и определенный стиль. Наши переводчики, специализирующиеся на переводе юридических текстов, всегда готовы выдать первоклассный результат!

Не только бизнесмены, ведущие ВЭД, но женщины, которые выходят замуж за иностранца, или студенты, поступающие в ВУЗ за границей, могут столкнуться с проблемой нотариального перевода, апостилирования и консульской легализации документов в Волгограде. Эта процедура является обязательной в том случае, если ее гражданин намерен выехать за ее пределы не в качестве туриста.

Российские экономисты никак не могут прийти к согласию, что важнее для компании: быть самой большой в рамках рынка или самой быстрой за счет быстрого принятия решений? Наше бюро переводов готово Вам помочь поддерживать высокую динамику Вашей деятельности. Срочный перевод документов в Волгограде всегда к Вашим услугам в любое время!

Подать заявку на перевод

#161

Переселенцы 161 сообщений 144 Благодарностей
  • Город на Волге

Похоже по программе один только минтруд работает, так как по реализации программы они регулярно отчитываются.

На сегодняшний день рассмотрено 579 анкет соотечественников, желающих переехать в Волгоград, по 399 анкетам принято решение о целесообразности участия в Госпрограмме, что составляет почти 70% от общего количества анкет. Основными причинами принятия отрицательных решений являются: отсутствие образования, профессиональных навыков, подтверждения трудового стажа у кандидата на переселение, отсутствие спроса на рынке труда города Волгограда по профессии, имеющейся у соотечественника и заявленной в анкете

УФМС и правительство Волгоградской области молчат, как партизаны. Хоть бы написали, так и так, вот в такой то день на крайний случай месяц, мы утвердим программу и она заработает.

Вот еще интересная информация :

Наталья Кобзарева, заместитель руководителя департамента экономики администрации Волгограда: «Мы смотрим профессионализм, мы смотрим и в том числе семейное положение - наличие детей и возможность трудоустройства. Вот в таком ключе работает наша комиссия.» По результатам рассмотрения каждой анкеты готовится заключение по возможному варианту участия соотечественника в программе либо мотивированный отказ. Окончательное решение остается за миграционной службой. «Давайте голосовать — кто за то, чтобы предоставить по данной анкете, стать участником программы.» При одобрении участия в программе уполномоченный орган администрации Волгограда организует встречу прибывающего соотечественника и обеспечивает его взаимодействие с Центром занятости населения.

Интересно, как они будут организовывать встречу прибывающих соотечественников.

ГРАЖДАНИН УЗБЕКИСТАНА

30.04.-подал заявление в Волгоград.

23.11.-получил свидетельство переселенца.

Где в Волгограде украинские беженцы могут бесплатно перевести документы?

Украинские беженцы, в большом количестве прибывающие в Волгоград, столкнулись с проблемой при оформлении документов. Чтобы получить вид на жительство, разрешение на работу, весь пакет документов необходимо перевести с украинского на русский язык. Причем перевод должен быть сделан профессионалом и нотариально заверен. А это удовольствие стоит денег и немалых.

Новость по теме

Везде, куда мы обращались, нотариусы либо отказывали, либо направляли к своим переводчикам , которые задирают цены в 3-4 тысячи рублей за перевод одного документа, — сообщила корреспонденту АиФ-Волгоград бывшая жительницы Донецка Ольга Луценко. — Неужели нет каких-то социальных центров, где такие переводы сделают беженцам по низким ценам или бесплатно?

У нас можно получить перевод с украинского на русский и копии документов совершено бесплатно, - сообщили в нотариальной палате Волгоградской области. — Передайте всем родственникам, всем знакомым, кто прибыл с юго-востока соседнего государства, чтобы они обращались к нам в головной офис в Центральном районе Волгограда на Пражскую, 1. Мы подскажем адреса и координаты тех нотариусов, которые имеют соглашения о бесплатном переводе документации с украинского на русский .

Подтверждение гражданства ребенка

. ЗАДАЧА

Вы иностранная семья, которая давно проживает в Украине, и недавно у Вас родился ребенок? При этом Вы не планируете регистрировать ребенка в стране Вашего гражданства, а желаете окончательно обосноваться в Украине?

. ОПТИМАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

Тогда первое, что необходимо сделать – это зарегистрировать ребенка гражданином Украины. Т.е. Ваш ребенок получит гражданство Украины по территориальному происхождению!

Это даст возможность Вам (маме, папе, другим близким родственникам) оформить разрешение на иммиграцию в Украину и получить вид на постоянное проживание, который НЕ ИМЕЕТ СРОКА ДЕЙСТВИЯ! А через 5 лет постоянного проживания в Украине вся Ваша семья сможет пополнить ряды наших соотечественников!

Оформив гражданство Украины ребенку Вы получаете следующие преимущества:

Источники: http://www.apexpro34.ru/notary.php, http://azbuka-partner.com/volgograd.php, http://back2russia.net/index.php/topic/174-pereselenie-v-volgograd/page-9, http://www.vlg.aif.ru/dontknows/society/1196311, http://justicon.ua/uslugi/migr/immigr/grazhd-ukr/podtverzhdenie-grazhdanstva-rebenka.html

Категория: Любимый Город Волгоград | Добавил: volgograd-8442 (05.07.2015)
Просмотров: 522 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Investigationes
CHARLES S. ANDREWS
3139 Brownton Road
Long Community, MS 38915



+7 495 287-42-34 info@ucoz.com
Mirum
sample map