Главная » Статьи » Любимый Город Волгоград |
Бюро переводов APEX PROзаверение переводаБюро перевода «APEX PRO» осуществляет услуги нотариального заверения переведенных нами документов, их легализацию и апостилирование по необходимости. Нотариальное заверениеНаше бюро перевода осуществляет нотариальное заявление документов. Закон (ст. 81 Основ законодательства о нотариате) о нотариальном переводе предполагает, что нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод. Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа и оканчиваться подписями, под переводом помещается подпись переводчика. Удостоверительная надпись излагается под текстами документа и перевода с него. Перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью. Легализация и АпостильЛегализация документа - это совершение ряда формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. Это упрощенная форма легализации документов для стран-участниц Гаагской конвенции . Для проставления апостиля оригинальный документ должен быть вначале заверен нотариусом. Нотариально заверенная копия переводится нашим бюро, на переводе проставляется апостиль. Апостиль также можно поставить на оригиналах документов об образовании и на оригиналах документов о гражданском состоянии. В рамках СНГ ни легализация, ни апостиль при предоставлении иностранных документов не требуется. Документы, которые не подлежат легализации и апостилю:
Легализация также не требуется для документов, предназначенных для использования в странах, с которыми у России заключен двусторонний договор. Внимание! В любом случае самым важным источником достоверной информации является организация, в которую в конечном счете документ будет представлен. Всегда выясняйте требования заранее. Перевод юридических документов в ВолгоградеЛояльность Высокий уровень сервиса В XXI веке, отличающемся широкими международными деловыми отношениями, любой владелец или совладелец предприятия должен осознавать все риски, связанные с международной коммуникацией. И если раньше им в большей степени были подвержены организации, которые занимались внешнеэкономической деятельностью, то сейчас вопрос взаимодействия с иностранными партнерами и зарубежными инстанциями, получение информации из-за рубежа зачастую встает и перед предприятиями, ориентированными на внутренний рынок. Предприятия должны учитывать множество дополнительных рыночных факторов и законодательную базу страны, с которой работает предприятие. Они могут столкнуться со всевозможными проблемами, связанными с оформлением официальных документов на разных языках и имеющих юридическую силу. В вопросе международной коммуникации вашим надежным партнером может стать профессиональное бюро переводов. Волгоград входит в число городов, где открыты представительства сети агентства переводов в Волгограде Азбука . Мы уверены, что наш опыт будет способствовать решению Ваших проблем и поможет достигнуть поставленных целей. Как правило, не только физическим, но, в особенности, юридическим лицам необходим нотариальный перевод. Наши специалисты помогут Вам в переводе корпоративных документов Вашей фирмы в Волгограде, таких как устав предприятия, учредительные бумаги, всевозможные сертификаты и т.д. Эта услуга представляет собой перевод документа дипломированным специалистом с последующей заверкой перевода у нотариуса. Без этой процедуры Ваши бумаги не могут быть поданы ни в какую официальную иностранную инстанцию и не имеют юридической силы. Срочный нотариальный перевод в ВолгоградеВолгоград является одним из развитых промышленных центров страны, в котором представлены филиалы различных иностранных предприятий, поэтому часто клиентам требуется перевод юридических документов в Волгограде. Такими документами могут быть предварительные договора, соглашения или контракты. При этом отличительной чертой данных текстов является и специфическая терминология, и определенный стиль. Наши переводчики, специализирующиеся на переводе юридических текстов, всегда готовы выдать первоклассный результат! Не только бизнесмены, ведущие ВЭД, но женщины, которые выходят замуж за иностранца, или студенты, поступающие в ВУЗ за границей, могут столкнуться с проблемой нотариального перевода, апостилирования и консульской легализации документов в Волгограде. Эта процедура является обязательной в том случае, если ее гражданин намерен выехать за ее пределы не в качестве туриста. Российские экономисты никак не могут прийти к согласию, что важнее для компании: быть самой большой в рамках рынка или самой быстрой за счет быстрого принятия решений? Наше бюро переводов готово Вам помочь поддерживать высокую динамику Вашей деятельности. Срочный перевод документов в Волгограде всегда к Вашим услугам в любое время! Подать заявку на перевод #161Переселенцы 161 сообщений 144 Благодарностей
Похоже по программе один только минтруд работает, так как по реализации программы они регулярно отчитываются. На сегодняшний день рассмотрено 579 анкет соотечественников, желающих переехать в Волгоград, по 399 анкетам принято решение о целесообразности участия в Госпрограмме, что составляет почти 70% от общего количества анкет. Основными причинами принятия отрицательных решений являются: отсутствие образования, профессиональных навыков, подтверждения трудового стажа у кандидата на переселение, отсутствие спроса на рынке труда города Волгограда по профессии, имеющейся у соотечественника и заявленной в анкете УФМС и правительство Волгоградской области молчат, как партизаны. Хоть бы написали, так и так, вот в такой то день на крайний случай месяц, мы утвердим программу и она заработает. Вот еще интересная информация : Наталья Кобзарева, заместитель руководителя департамента экономики администрации Волгограда: «Мы смотрим профессионализм, мы смотрим и в том числе семейное положение - наличие детей и возможность трудоустройства. Вот в таком ключе работает наша комиссия.» По результатам рассмотрения каждой анкеты готовится заключение по возможному варианту участия соотечественника в программе либо мотивированный отказ. Окончательное решение остается за миграционной службой. «Давайте голосовать — кто за то, чтобы предоставить по данной анкете, стать участником программы.» При одобрении участия в программе уполномоченный орган администрации Волгограда организует встречу прибывающего соотечественника и обеспечивает его взаимодействие с Центром занятости населения. Интересно, как они будут организовывать встречу прибывающих соотечественников. ГРАЖДАНИН УЗБЕКИСТАНА 30.04.-подал заявление в Волгоград. 23.11.-получил свидетельство переселенца. Где в Волгограде украинские беженцы могут бесплатно перевести документы?Украинские беженцы, в большом количестве прибывающие в Волгоград, столкнулись с проблемой при оформлении документов. Чтобы получить вид на жительство, разрешение на работу, весь пакет документов необходимо перевести с украинского на русский язык. Причем перевод должен быть сделан профессионалом и нотариально заверен. А это удовольствие стоит денег и немалых. Новость по теме Везде, куда мы обращались, нотариусы либо отказывали, либо направляли к своим переводчикам , которые задирают цены в 3-4 тысячи рублей за перевод одного документа, — сообщила корреспонденту АиФ-Волгоград бывшая жительницы Донецка Ольга Луценко. — Неужели нет каких-то социальных центров, где такие переводы сделают беженцам по низким ценам или бесплатно? У нас можно получить перевод с украинского на русский и копии документов совершено бесплатно, - сообщили в нотариальной палате Волгоградской области. — Передайте всем родственникам, всем знакомым, кто прибыл с юго-востока соседнего государства, чтобы они обращались к нам в головной офис в Центральном районе Волгограда на Пражскую, 1. Мы подскажем адреса и координаты тех нотариусов, которые имеют соглашения о бесплатном переводе документации с украинского на русский . Подтверждение гражданства ребенка. ЗАДАЧА Вы иностранная семья, которая давно проживает в Украине, и недавно у Вас родился ребенок? При этом Вы не планируете регистрировать ребенка в стране Вашего гражданства, а желаете окончательно обосноваться в Украине? . ОПТИМАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ Тогда первое, что необходимо сделать – это зарегистрировать ребенка гражданином Украины. Т.е. Ваш ребенок получит гражданство Украины по территориальному происхождению! Это даст возможность Вам (маме, папе, другим близким родственникам) оформить разрешение на иммиграцию в Украину и получить вид на постоянное проживание, который НЕ ИМЕЕТ СРОКА ДЕЙСТВИЯ! А через 5 лет постоянного проживания в Украине вся Ваша семья сможет пополнить ряды наших соотечественников! Оформив гражданство Украины ребенку Вы получаете следующие преимущества: Источники: http://www.apexpro34.ru/notary.php, http://azbuka-partner.com/volgograd.php, http://back2russia.net/index.php/topic/174-pereselenie-v-volgograd/page-9, http://www.vlg.aif.ru/dontknows/society/1196311, http://justicon.ua/uslugi/migr/immigr/grazhd-ukr/podtverzhdenie-grazhdanstva-rebenka.html | |
Просмотров: 584 | |
Всего комментариев: 0 | |